msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi-Level Navigation Plugin 2.1.4 po polsku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Michał Maciejewski <admin@inwit.pl>\n"
"Language-Team: Galareta 1 Man Band <admin@inwit.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Language: pl_PL\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin_page.php:97 admin_page.php:350 admin_page.php:395
msgid "Home"
msgstr "Početna"

#: admin_page.php:103
msgid "Introduction"
msgstr "Upustvo"

#: admin_page.php:108
msgid "Thanks for using our plugin :)"
msgstr "Hvala što koristite ovaj plugin :)"

#: admin_page.php:114
msgid ""
"The Multi-level Navigation Plugin creates a dropdown, flyout or slider menu "
"for your WordPress site based on the <a href=\"http://www.htmldog.com/"
"articles/suckerfish/ target=\"_blank\">Son of Suckerfish technique</a>. If "
"you have any comments, questions or suggestions about this plugin, please "
"visit the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/forum/index.php?"
"board=4.0\">PixoPoint multi-level navigation forum</a>."
msgstr ""
"Multi-level Navigation Plugin stvara dropdown, flyout ili slider meni vašeg "
"WordPress sajta baziranog na<a href=\"http://www.htmldog.com/articles/"
"suckerfish/ target=\"_blank\"> Son of Suckerfish tehnici</a>. Ako imate bilo "
"kakve komentare, pitanja ili sugestije u vezi ovog plugina posetite <a href="
"\"http://geek.ryanhellyer.net/forum/index.php?board=4.0\"> PixoPoint multi-"
"level navigation forum</a>."

#: admin_page.php:115
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"

#: admin_page.php:116
msgid ""
"Add the following code wherever you want the dropdown to appear in your "
"theme (usually header.php)"
msgstr ""
"Dodajte sledećo kod gde god želite da se dropdown pojavi u vašoj temi "
"(uglavnom header.php)"

#: admin_page.php:117
msgid ""
"&lt;?php if (function_exists('pixopoint_menu')) {pixopoint_menu();} ?&gt;"
msgstr ""
"&lt;?php if (function_exists('pixopoint_menu')) {pixopoint_menu();} ?&gt;"

#: admin_page.php:118
msgid ""
"To style your menu, please visit the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"suckerfish_css/\">Multi-level Navigation CSS Generator</a> page to obtain "
"your CSS and enter it into the \"Appearance\" tab."
msgstr ""
"Za stilizovanje vašeg menija molim vas posetite<a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/suckerfish_css/\"> Multi-level Navigation CSS Generator </"
"a>page za očuvanje vašeg CSS-a i unesite ga u \"Appearance\" tab."

#: admin_page.php:128
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: admin_page.php:133
msgid ""
"Please do not email us directly or via our <a href=\"http://geek.ryanhellyer."
"net/contact/\">contact form</a> for unpaid support. We prefer to offer "
"support in our <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/forum/\">forum</a> so "
"that others may learn from the advice"
msgstr ""
"Molimo vas da nam ne šaljete mailove direktno ili via naše<a href=\"http://"
"geek.ryanhellyer.net/contact/\"> kontakt forme</a> za neplaćenu podršku. Mi "
"preferiramo da nudimo podršku u našem<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"forum/\"> forumu</a> tako da drugi mogu učiti od saveta"

#: admin_page.php:142
msgid "The easy way ... "
msgstr "Lak način..."

#: admin_page.php:143
msgid ""
"The easiest way to setup the PixoPoint Multi-level Navigation Plugin is to "
"use it with a theme specifically designed to support the plugin. All themes "
"exported from the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/generator/"
"\">PixoPoint Template Generator</a> (which have dropdown menus) support this "
"by default. Simply activate your theme, then activate the plugin and the new "
"menu will appear instantly. Visit the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"generator/\">PixoPoint Template Generator</a> to get your own pre-supported "
"theme."
msgstr ""
"Najlakši način za pristup PixoPoint Multi-level Navigation Plugin je da ga "
"koristite sa temom posebno dizajniranom za podršku plugina. Sve teme su "
"eksportovane iz <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/generator/\">PixoPoint "
"Template Generator-a</a> (koji imaju dropdown menije) podrške po defaultu. "
"Jednostavno aktivirajte vašu temu  zatim aktivirajte plugin i novi meni će "
"se pojaviti odmah. Posetite<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/generator/"
"\"> PixoPoint Template Generator</a>  da biste dobili vašu temu pre podrške."

#: admin_page.php:144
msgid ""
"If you don't take this route then read on for simple instructions on how to "
"integrate it into other themes ..."
msgstr ""
"Ako ne iskoristite ovu rutu onda pročitajte jednostavne instrukcije o tome "
"kako da integrišete u druge teme..."

#: admin_page.php:146
msgid "Paid support"
msgstr "Plaćena podrška"

#: admin_page.php:147
msgid ""
"For direct help via the plugin (and CSS generator) author, please sign up "
"for our Premium Support service ... <strong><a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/premium-support/\">http://geek.ryanhellyer.net/premium-"
"support/</a></strong>"
msgstr ""
"Za direktnu pomoć via plugina (i CSS generatora) autora, molim vas prijavite "
"se za našu Premium Support uslugu ...  <strong><a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/premium-support/\">http://geek.ryanhellyer.net/premium-"
"support/</a></strong>"

#: admin_page.php:148
msgid ""
"Our Premium Support option is ideal if you have insufficient time to fix any "
"problems you may have or simply don't know much about coding, we not only "
"offer techinical support and access to our latest betas but we will also "
"install the plugin and set it up on your site if needed. We also do "
"customisations of the plugin for some premium members, although we recommend "
"contacting us via our <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/contact/"
"\">contact form</a> for such requests as some customisations may require "
"extra payment depending on their complexity."
msgstr ""
"Naša Premium Support opcija je idealna ako nemate dovoljno vremena da "
"popravite probleme koje imate ili jednostavno ne znate mnogo o kodiranju, mi "
"ne nudimo samo tehničku podršku i pristup našim poslednjim bttama već i "
"instaliramo plugin i nameštamo ga na vašem sajtu ako je to potrebno. Takodje "
"radimo custom-izaciju plugina za neke premium članove, iako prporučujemo da "
"nas kontaktirate via<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/contact/\"> "
"kontakt forme</a> za takve zahteve jer su neke custom-izacije kompleksnije."

#: admin_page.php:149
msgid ""
"If you have any questions about our premium services or are looking for "
"other help with other WordPress or (X)HTML/CSS projects including theme "
"development please do not hesitate to contact us via our <a href=\"http://"
"geek.ryanhellyer.net/contact/\">contact form</a>. More information about our "
"premium services is available on our site ... <strong><a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/premium-support/\">http://geek.ryanhellyer.net/premium-"
"support/</a></strong>"
msgstr ""
"Ako imate bilo kakavo pitanje o našoj premium uslugama ili tražite pomoć sa "
"drugim  WordPress ili (X)HTML/CSS projektima uključujući programniranje teme "
"molim vas nemojte da oklevate da nas kontaktrate via naše<a href=\"http://"
"geek.ryanhellyer.net/contact/\"> kontakt forme</a>. Više informacija o našim "
"premium uslugama je dostupno na našm sajtu...<strong><a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/premium-support/\">http://geek.ryanhellyer.net/premium-"
"support/</a></strong>"

#: admin_page.php:150
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: admin_page.php:151
msgid ""
"<strong>Q:</strong><em> Your plugin doesn't work in IE, why don't you fix it?"
"</em> <br /><strong>A:</strong> The plugin does work with IE, you just "
"haven't integrated it correctly. See 'Free support' below for some tips on "
"how to get it working with IE."
msgstr ""
"<strong>Q:</strong><em>Vaša plugin ne radi sa IE  zašto je ne popravite?</"
"em> <br /><strong>A:</strong> Plugin radi sa IE samo je niste intgrisali "
"ispravno. Pogledajte besplatnu podršku ispod za neke savete o tome kako da "
"radi sa IE."

#: admin_page.php:152
msgid ""
"<strong>Q:</strong><em> How do I change the menu contents?</em> <br /"
"><strong>A:</strong> See the big tab at the top of the screen right now "
"which says \"Menu Contents\"? Click that ..."
msgstr ""
"<strong>Q:</strong><em>Kako da promenite sadržaj menija?</em> <br /"
"><strong>A:</strong> Vidite veliki tab na vrhu ekrana gde piše \"Menu "
"Contents\"? Kliknite na to..."

#: admin_page.php:153
msgid ""
"<strong>Q:</strong><em> How do I change the colour/font/whatever in my menu?"
"</em> <br /><strong>A:</strong> Visit the <a href=\"http://geek.ryanhellyer."
"net/suckerfish_css/\">CSS generator</a>."
msgstr ""
"<strong>Q:</strong><em>Kako da promenite boju/font/štagof u meniju?</em> "
"<br /><strong>A:</strong> Postite<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"suckerfish_css/\">CSS generator</a>."

#: admin_page.php:154
msgid ""
"<strong>Q:</strong><em> How do I get a fully customised version?</em> <br /"
"><strong>A:</strong> Leave a message on the PixoPoint <a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/contact/\">Contact Page</a> with your requirements and we "
"will get back to you ASAP with pricing information. Alternatively you can "
"sign up for our <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/premium-support/"
"\">Premium Support</a> option which gives you access to our new dropdown, "
"flyout and slider menu CSS generator, plus access to our premium support "
"forum."
msgstr ""
"<strong>Q:</strong><em>Kako da dobijete custom verziju ?</em> <br /"
"><strong>A:</strong> Ostavite poruku na PixoPoint<a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/contact/\"> Contact Page</a> sa vašim zahtevima i mi "
"ćemoćemo vam što pre odgovoriti.  Alternativno možete da se prijavite za "
"našu<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/premium-support/\"> Premium Suppor "
"</a>opciju koja vam daje pristup našem novom dropdown, flyout i slider "
"meniju CSS generatora , plus pristup našem f premium support podršku ."

#: admin_page.php:155
msgid ""
"<strong>Q:</strong><em> Why can't the plugin do X, Y or Z?</em> <br /"
"><strong>A:</strong> It probably can, we just haven't supplied instructions "
"on how to do it. If you have any requests, then please leave them in the <a "
"href=\"http://geek.ryanhellyer.net/forum/index.php?board=4.0\">PixoPoint "
"dropdown menu support board</a>. We often update the plugin with new "
"functionality and we're far more likely to include the functionality you "
"want if we know there is a demand for it already."
msgstr ""
"Zašto plugin ne može da uradi  X , Y ili Z ?</em> <br /><strong>A:</strong> "
"Verovatno mož , samo nemate instrukcije o tome kako da to uradite . "
"<strong>Q:</strong><em> Ukoliko imate bilo kakve zahteve ostavite ih u  <a "
"href=\"http://geek.ryanhellyer.net/forum/index.php?board=4.0\">PixoPoint "
"dropdown meniju odbora za podršku</a>. Mi često ažuriramo plugin sa novim "
"funkcijama , i verovatno ćemo uključiti  funkcionalnost koju želite , ako "
"već postoji potražnja za njom ."

#: admin_page.php:156
msgid "Free support"
msgstr "Besplatna podrška"

#: admin_page.php:157
msgid ""
"If you follow all of the instructions here, activate the plugin and find the "
"menu is appearing on your site but looks all messed up, then the problem is "
"probably caused by a clash between your themes CSS and plugins CSS. These "
"problems can usually be remedied by removing the wrapper tags which surround "
"the menu in your theme. For example, most themes will have some HTML such as "
"<code>&lt;div id=\"nav\"&gt;&lt;?php wp_list_pages(); ?&gt;&lt;/div&gt;</"
"code> which contains the existing themes menu. By placing the "
"<code>pixopoint_menu()</code> function between those DIV tags, the menu will "
"often interact with that DIV tag. The solution is to either remove the DIV "
"tag or to alter it's CSS so that it doesn't interact with the menu."
msgstr ""
"Ako pratite sva uputstva ovde , aktiviranje plugina i pronadji  meni se "
"pojavljuje na vašem sajtu , ali izgleda izbrkano, onda je problem verovatno "
"izazvan sukob između vaše  CSS tema i CSS plugina. Ovi problemi se obično "
"može popraviti uklanjanjem wrapper tags koje okružuju meni u temi . Na "
"primer , većina teme će imati HTML koji sadrži<code>&lt;div id=\"nav\"&gt;"
"&lt;?php wp_list_pages(); ?&gt;&lt;/div&gt;</code> postojeći meni teme. "
"Postavljanjem <code>pixopoint_menu()</code> funkcije između tih DIV tagova ,"
"meni će često komunicirati sa DIV tagom . Rešenje je ili uklonili oznaku "
"DIV , ili da menja CSS , tako da ne komuniciraju sa menijem ."

#: admin_page.php:158
msgid ""
"If you require further help with the plugin, please visit the <a href="
"\"http://geek.ryanhellyer.net/multi-level-navigation/\">Multi-level "
"Navigation Plugin page</a> or the PixoPoint <a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/forum/index.php?board=4.0\">multi-level navigation support "
"board</a>."
msgstr ""
"Ako zahtevate dalju pomoć sa pluginom molim vas posetite<a href=\"http://"
"geek.ryanhellyer.net/multi-level-navigation/\"> Multi-level Navigation "
"Plugin stranicu</a> ili  PixoPoint<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"forum/index.php?board=4.0\"> multi-level navigation support tabelu</a>."

#: admin_page.php:159
msgid ""
"We are happy to answer questions but we've been noticing lately that more "
"time is being spent teaching people what to ask rather than actually "
"answering anything. So before posting questions on the PixoPoint support "
"forum, please read the following tips to help us answer your questions "
"faster."
msgstr ""
"Mi smo srećni da odgovorimo na pitanja , ali smo u poslednje vreme primetili "
"da više vremena trošimo učeći ljude šta da pitaju, a ne odgovara ništa "
"stvarno . Dakle, pre postavljanja pitanja u PixoPoint Forumu, pročitajte "
"sledeće savete koji će vam pomoći da odgovorimo na vaša pitanja brže ."

#: admin_page.php:161
msgid "Where is your CSS?"
msgstr "Gde je vaš CSS?"

#: admin_page.php:162
msgid "What modifications have you made to the CSS?"
msgstr "Kakve modifikacije ste napravili u CSS?"

#: admin_page.php:163
msgid "What browsers are you having problems with?"
msgstr "Sa kojim pretraživačima imate probleme?"

#: admin_page.php:164
msgid "What is the URL for your site?"
msgstr "Koji jeURL vašg sajta?"

#: admin_page.php:165
msgid ""
"Provide a link to the problem. Most problems can not be answered without "
"actually seeing your site. If you don't want to install the plugin on your "
"live site and don't have a test site to show us, then view the source code "
"in your browser when you do have the plugin installed, save it to an HTML "
"file and upload that somewhere so that we can see what the page looks like."
msgstr ""
"Postavite link do problema . Većina problema se ne može odgovoriti bez da "
"vidi vaš sajt . Ako ne želite da instalirate plugin na vašem sajtu uživo i "
"nemate sajt test da nam pokaže , onda vidite source kod u vašem pretraživaču "
"kada imate instaliran plugin , sačuvajte ga u HTML fajlu ii stavite da negde "
"tako da možemo da vidimo kako izgleda prva strana ."

#: admin_page.php:166
msgid ""
"Do not bother providing us with HTML and/or CSS code snippets (without a "
"link). There is very little we can do without seeing the entire page as most "
"problems are caused by an obscure piece of CSS somewhere else on the page."
msgstr ""
"Ne trudite se da nas obezbedite sa HTML i / ili CSS kodom i ( bez inka ) . "
"Vrlo malo možemo učiniti ako ne vidimo celu stranu jer  većinu problema  "
"izaziva opskurni komad CSS negde drugde na stranici ."

#: admin_page.php:167
msgid ""
"Let us know if you have modified the CSS. If it is modified beyond what is "
"available in the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/\">CSS "
"generator</a> we are unlikely to offer support for free. Rummaging through "
"other peoples code is too time consuming sorry."
msgstr ""
"Obavestite nas da li ste modifikovali CSS . Ako je modifikovano više od "
"onoga što je dostupno u<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/"
"\">CSS generator</a>  verovatno ne možemo da vam ponudimo besplatnu "
"podršku . Preturanje po tudjim kodovima traži mnogo vremena, žao nam je."

#: admin_page.php:168
msgid ""
"If you didn't paste your CSS into the WP plugins settings page, let us know "
"which <strong>exact</strong> file it is in. Searching through a dozen CSS "
"files in your theme trying to find your menu code is not fun."
msgstr ""
"Ako niste paste-ovali  CSS u WP  plugin stranici podešavanja , obavestite "
"nas koji je tačan <strong>exact</strong> fajl unutra. Traženje kroz desetak "
"CSS fajlova u temi pokušavajući da pronađemo vaš kod menija nije zabavno ."

#: admin_page.php:170
msgid "Other plugins we recommend"
msgstr "Drugi pluginovi koje preporučujemo"

#: admin_page.php:171
msgid ""
"The <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/my-page-order/\">My Page "
"Order plugin</a>  by <a href=\"http://www.geekyweekly.com/\">froman118</a> "
"allows you to set the order of 'WordPress Pages' through a drag and drop "
"interface. This replaces the need to use the clumsy default method of "
"setting page orders built into WordPress. Another plugin recommended for "
"this purpose is the <a href=\"http://joelstarnes.co.uk/blog/pagemash/\">Page "
"Mash Plugin</a> by Joel Starnes."
msgstr ""
"The <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/my-page-order/\">My Page "
"Order plugin</a> bi vam omogućila<a href=\"http://www.geekyweekly.com/"
"\">froman118</a> da podesite redosled \" WordPress stranica \" preko drag "
"and drop interfejsa . Ovo zamenjuje potrebu za korišćenjem nespretnog "
"default načina postavljanja naručenih stranicai ugrađenih u WordPress . Još "
"jedan plugin preporučen za ovu namenu je <a href=\"http://joelstarnes.co.uk/"
"blog/pagemash/\">Page Mash Plugin </a> by Joel Starnes."

#: admin_page.php:172
msgid ""
"If you know of any other plugins which work well with the 'Multi-level "
"Navigation plugin' then please us know about them."
msgstr ""
"Ako znate za neke druge pluginove koje rade dobro sa 'Multi-level Navigation "
"plugin' molimo vas da nas obavestite o njima ."

#: admin_page.php:183
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"

#: admin_page.php:193
msgid "Built in theme CSS?"
msgstr "Praviti u temi CSS?"

#: admin_page.php:194
msgid ""
"You are currently using a theme designed to integrate directly with the "
"Multi-level Navigation Plugin. You can either keep the existing menu design "
"by using the themes CSS, or change to the plugins CSS to override the theme "
"styling. To use the second menu option the ID of each CSS option will need "
"to be manually changed from <code>suckerfishnav</code> to "
"<code>suckerfishnav_2</code>."
msgstr ""
"Trenutno koristite temu dizajniranu da se direktno integrišesa Multi-level "
"Navigation Plugin . Možete da zadrži postojeći dizajn menija pomoću CSS "
"tema  , ili da promenite pluginov CSS da zaobiđete stil teme. Da biste "
"koristili drugu opciju menija ID svaka CSS opcija će morati da se ručno "
"menja iz <code> suckerfishnav < / code > u <code> suckerfishnav_2 < / code "
"> ."

#: admin_page.php:208
msgid ""
"To change the appearance of your menu, please visit the <a href=\"http://"
"geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/\">PixoPoint Multi-level CSS Generator</"
"a> to obtain CSS. Paste your new CSS into the main menu box below."
msgstr ""
"Da biste promenili izgled vašeg menija , posetite <a href=\"http://geek."
"ryanhellyer.net/suckerfish_css/\"> PixoPoint Multi-level CSS Generator</a> "
"za dobijanje CSS . Paste vaš novi CSS u kvadrat glavnog menija ispod."

#: admin_page.php:213
msgid "Enter the CSS for your main menu here"
msgstr "Unesite CSS za svoj glavni meni ovde"

#: admin_page.php:218
msgid ""
"To obtain new CSS, please visit the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"suckerfish_css/\">PixoPoint CSS generator</a>"
msgstr ""
"Da biste dobili nove CSS , posetite<a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"suckerfish_css/\">PixoPoint CSS generator</a>"

#: admin_page.php:233
msgid ""
"Enter the CSS for your second menu here. Note: the ID of these menu items "
"must be suckerfishnav_2"
msgstr ""
"Unesite CSS za drugi meni ovde . Napomena :broj ovih stavki menija mora biti "
"suckerfishnav_2"

#: admin_page.php:238
msgid ""
"As this is the second menu, the CSS ID's must be different from the first. "
"The ID of these menu items must be suckerfishnav_2 which is not the default "
"format from the <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/\">CSS "
"generator</a> so if you want to use the <a href=\"http://geek.ryanhellyer."
"net/suckerfish_css/\">CSS generator</a> for this option you will need to "
"'search and replace' (in a text editor) <strong>suckerfishnav</strong> to "
"<strong>suckerfishnav_2</strong>."
msgstr ""
"Pošto je ovo drugi meni ,CSS ID- mora da se razlikuje od prvog . Broj ovih "
"stavki menija mora biti suckerfishnav_2 koji nije podrazumevani format<a "
"href=\"http://geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/\">CSS generator</a>  tako "
"da ako želite da koristite <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/"
"suckerfish_css/\">CSS generator</a> ovu opciju potrebno je da \" tražite i "
"zamenite \" ( u tekst editoru )<strong> suckerfishnav</strong> za<strong> "
"suckerfishnav_2</strong>."

#: admin_page.php:255
msgid "Menu contents"
msgstr "Sadaržaj menija"

#: admin_page.php:260
msgid "Main menu contents"
msgstr "Sadržaj glavnog menija"

#: admin_page.php:265
msgid "Modify the contents of your main menu via the options above."
msgstr "Modifikuj saržaj glavnog menija via opcijama iznad"

#: admin_page.php:299
msgid "Second menu contents"
msgstr "Sadržaj drugog menija"

#: admin_page.php:304
msgid "Modify the contents of your second menu via the options above."
msgstr "Modifikujte sadržaj vašeg drugog menija via opcijama iznad"

#: admin_page.php:336
msgid "Modifications"
msgstr "Modifikacije"

#: admin_page.php:341
msgid ""
"To change the text displayed in the top level menu items for Pages, "
"Categories etc. or to exclude or include specific Pages or Categories modify "
"the above options."
msgstr ""
"Da biste promenili prikaz teksta u gornjem nivou za stranice, kategorije "
"itd. ili da isključite ili uključite odredjene stranice ili kategorije "
"modifikujte opciju iznad."

#: admin_page.php:347
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"

#: admin_page.php:356 admin_page.php:401
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"

#: admin_page.php:362 admin_page.php:407
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: admin_page.php:368 admin_page.php:413
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

#: admin_page.php:374 admin_page.php:419
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"

#: admin_page.php:380 admin_page.php:425
msgid "Recent Comments"
msgstr "Trenutni komentari"

#: admin_page.php:386 admin_page.php:431
msgid "Recent Posts"
msgstr "Trenutni postovi"

#: admin_page.php:391
msgid "Title URL's"
msgstr "Naslov URLa"

#: admin_page.php:392
msgid "If a URL is not specified, then a default option will be used."
msgstr "Ako URL nije odredjen onda se koristi  default opcija"

#: admin_page.php:436
msgid "Pages/categories to exclude"
msgstr "Stranicae/kategorije da budu isključene"

#: admin_page.php:437
msgid ""
"If no pages or categories are specified then all of them will be included"
msgstr ""
"Ako nikakva stranica ili kategorija nije odredjena onda će sve biti uključene"

#: admin_page.php:440
msgid "Pages to include or exclude in the main menu"
msgstr "Stranice za uključiti ili isključiti u glavnom meniju"

#: admin_page.php:456
msgid "Categories to include or exclude"
msgstr "Kategorije za uključiti ili isključiti"

#: admin_page.php:471
msgid "Pages/categories depth"
msgstr "Dubina stranica/kategorija"

#: admin_page.php:472
msgid ""
"Controls the depth of the menu. 'No nesting' means that all the available "
"menu items will be displayed in a flat list with no children."
msgstr ""
"Kontrolišite dubinu menija. 'No nesting' znači da će sve stavke na meniju "
"biti prikazane na ravnoj listi bez bez dece."

#: admin_page.php:475
msgid "Pages depth"
msgstr "Dubina stranica"

#: admin_page.php:493
msgid "Categories depth"
msgstr "Dubina kategorija"

#: admin_page.php:510
msgid "Categories settings"
msgstr "Postavke kategorija"

#: admin_page.php:511
msgid ""
"You may order your categories by Ascending ID #, Descending ID # or "
"alphabetically, Ascending Name or Descending Name."
msgstr ""
"Možete da poručite vaše kategorije Ascending ID #, Descending ID ili  ili "
"alfabetski, Ascending ime ili Descending ime."

#: admin_page.php:514
msgid "Category order"
msgstr "Naručivanje kategorije"

#: admin_page.php:531
msgid "Show empty categories"
msgstr "Prikaži prazne kategorije"

#: admin_page.php:539
msgid "Number of recent posts and comments"
msgstr "Broj trenutnih postova i komentara"

#: admin_page.php:540
msgid ""
"Controls the number of recent posts and comments shown when using the "
"'Recent Posts' or 'Recent Comments' menu option."
msgstr ""
"Kontroliše broj trenutnih postova i komentara prikazanih kada se koristi "
"Trenutni postovi ili Trenutni komentari meni opcija."

#: admin_page.php:543
msgid "Number of recent posts"
msgstr "Broj skorijih postova"

#: admin_page.php:549
msgid "Number of recent comments"
msgstr "Broj skorijih komentara"

#: admin_page.php:586
msgid "Custom HTML code"
msgstr "Custom HTML code"

#: admin_page.php:586
msgid "example"
msgstr "primer"

#: admin_page.php:587
msgid ""
"Note: You can have multiple top level menu items in one custom code entry. "
"The following example will display a menu with links to 'Home', 'Categories' "
"and 'Pages', the 'Categories' and 'Pages' links would have dropdowns and the "
"'Page 1' link in the 'Pages' dropdown would contain another further level."
msgstr ""
"Beleška: Možete imati više nivoa stavki menija u custome code unosu.Sledeći "
"primer će prikazati meni sa linkovima na 'Home' ,, 'Categories i 'Pages',  "
"Categories' i 'Pages linkovi  bi imali  dropdowns a  \" Page 1 \" link u "
"Pages dropdown bi sadržao još jedan stepen ."

#: admin_page.php:623
msgid ""
"Enter the HTML for the 'Custom code 1' and 'Custom code 2' menu options "
"above, add your code to the appropriate box above. <strong>Note:</strong> "
"The menu uses an unordered list to format the menu. You will need to know "
"some HTML to use this option. The menu is already wrapped in UL tags."
msgstr ""
"Unesite HTML za 'Custom code 1' i 'Custom code 2' mopcije menija iznad "
"dodajte vaš kod u odgovarajući kvadrat iznad. <strong>Note:</strong>  Meni "
"koristi nenaručeni listu za formatiranje minija. Morate da znate nešto HTMLa "
"da biste koristili ovu opciju. Ovaj meni je već uvijen u URL tagove."

#: admin_page.php:630
msgid "Custom code 1"
msgstr "Custom code 1"

#: admin_page.php:634
msgid "Custom code 2"
msgstr "Custom code 2"

#: admin_page.php:638
msgid "Custom code 3"
msgstr "Custom code 3"

#: admin_page.php:642
msgid "Custom code 4"
msgstr "Custom code 4"

#: admin_page.php:657
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: admin_page.php:663
msgid "Setting"
msgstr "Postavka"

#: admin_page.php:664
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: admin_page.php:669
msgid ""
"Use the various options above to control some of the advanced settings of "
"the plugin"
msgstr ""
"Koristit razne opcije iznad da bist kontrolisali nekee od naprednih postavki "
"plugina"

#: admin_page.php:688
msgid "Speed of fade-in effect"
msgstr "Brzina fade in efekta"

#: admin_page.php:690
msgid ""
"This option enhances the behaviour of the dropdown by creating an animated "
"fade-in effect. The script which powers this part of the plugin is called <a "
"href=\"http://users.tpg.com.au/j_birch/plugins/superfish/\">'Superfish'</a> "
"and was created by Joel Birch. This option utilizes <a href=\"http://jquery."
"com/\">jQuery</a>."
msgstr ""
"Ova opcija poboljšava ponašanje dropdown-a stvaranjem animiranog fade-in "
"efekta . Script  koji napaja ovaj deo se zove plugin<a href=\"http://users."
"tpg.com.au/j_birch/plugins/superfish/\">'Superfish'</a>  i kreirao je Joel "
"Birch . Ova opcija koristi<a href=\"http://jquery.com/\">jQuery</a>."

#: admin_page.php:697
msgid "Mouseover delay (milliseconds)"
msgstr "Mouseover zadržavanje (milliseconds)"

#: admin_page.php:699
msgid ""
"This option adds a delay time before the dropdown/flyout appears. This "
"option is controlled by the <a href=\"http://users.tpg.com.au/j_birch/"
"plugins/superfish/\">'Superfish plugin'</a> for jQuery."
msgstr ""
"Ova opcija dodaje vreme zadržavanja pre nego što se dropdown/flyout pojavi. "
"Ovu opciju kontroliše<a href=\"http://users.tpg.com.au/j_birch/plugins/"
"superfish/\">'Superfish plugin'</a>  jQuery."

#: admin_page.php:706
msgid "Hide delay time (milliseconds)"
msgstr "Sakriti vreme zadržavanja  (milliseconds)"

#: admin_page.php:708
msgid ""
"This option adds a delay before the dropdown disappears. This option is "
"particularly suitable for small menus where users may accidentally hover off "
"of the menu. The script is powered by the <a href=\"http://users.tpg.com.au/"
"j_birch/plugins/superfish/\">'Superfish plugin'</a> for <a href=\"http://"
"jquery.com/\">jQuery</a>"
msgstr ""
"Ova opcija dodaje kašnjenje pre nego što dropdown nestane. Ova opcija je "
"posebno pogodna za male menije gde korisnici mogu slučajno da odlebde iz "
"menija . Script je obezbedjen od strane  <a href=\"http://users.tpg.com.au/"
"j_birch/plugins/superfish/\">'Superfish plugin'</a> for <a href=\"http://"
"jquery.com/\">jQuery</a>"

#: admin_page.php:725
msgid "Sensitivity"
msgstr "Osetljivost"

#: admin_page.php:727
msgid ""
"When this option is enabled, the menu will attempt to determine the user's "
"intent. On low sensitivity, instead of immediately displaying the dropdown/"
"flyout menu on mouseover, the menu will wait until the user's mouse slows "
"down before displaying it."
msgstr ""
"Kada je ova opcija omogućena ,meni će pokušati da utvrdi nameru korisnika. "
"Na slabe osetljivosti , umesto da odmah prikazuje dropdown/flyout meni na "
"mouseover ,meni će čekati dok miš korisnika ne uspori pre prikazivanja ."

#: admin_page.php:737
msgid "Enable keyboard accessible menu?"
msgstr "Omogući meni pristupan tastaturom?"

#: admin_page.php:739
msgid "This option may not work correctly as it contains bugs."
msgstr "Ovo možda neć ispravno raditi jr sadrži dosta bugova"

#: admin_page.php:740
msgid ""
"This option enables users to access your menu via the tab key on their "
"keyboard rather than the mouse. Thanks to <a href=\"http://www."
"transientmonkey.com/\">malcalevak</a> for writing the script. This option "
"utilizes <a href=\"http://jquery.com/\">jQuery</a>."
msgstr ""
"Ova opcija omogućava korisnicima da pristup vašem meniju via tab ključa na "
"njihovoj tastaturi. Hvala<a href=\"http://www.transientmonkey.com/"
"\">malcalevak</a>  što j napisao ovaj script. Ova opcija koristi<a href="
"\"http://jquery.com/\">jQuery</a>."

#: admin_page.php:768
msgid "Enable arrow mark-up?"
msgstr "Omogući markiranj strelicom?"

#: admin_page.php:770
msgid ""
"This option adds a small arrow to any menu option which contains children. "
"Thanks to <a href=\"http://transientmonkey.com/\">malcalevak</a> for help "
"with implementing this feature. This option utilizes <a href=\"http://jquery."
"com/\">jQuery</a>."
msgstr ""
"Ova opcija dodaje malu strelicu na bilo koju opciju menija koja sadrži dcu. "
"Zahvaljujući<a href=\"http://transientmonkey.com/\">malcalevak</a> pomoći sa "
"implmentiranjem ove karaktristike. Ova opcija koristi<a href=\"http://jquery."
"com/\">jQuery</a>."

#: admin_page.php:804
msgid "Add a second menu?"
msgstr "Dodaj drugi meni?"

#: admin_page.php:809
msgid ""
"Note: You can not turn this option off as your theme has been indicated that "
"it has a second menu."
msgstr ""
"Beleška: Ovu opciju n možzt da ugasite jer vaša tema ukazuje na to da postoi "
"drugi meni."

#: admin_page.php:811
msgid ""
"You may add a second menu to your site. This is particularly common with "
"magazine style layouts. For a second menu, add the following code to your "
"theme <code>&lt;?php if (function_exists('pixopoint_menu')) {pixopoint_menu"
"(2);} ?&gt;</code>. The <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/"
"\">PixoPoint CSS generator</a> does not currently support a second menu by "
"default, but if you do a search and replace (in a text editor) for "
"<code>suckerfishnav</code> to <code>suckerfishnav_2</code> in the CSS you "
"will be able to adapt the standard CSS for the second menu."
msgstr ""
"Možete da dodate drugi meni na vaš sajt . Ovo je posebno zajedničko sa "
"rasporedima magazina stilu . Na drugom meniju , dodajte sledeći kod na svoju "
"temu<code>&lt;?php if (function_exists('pixopoint_menu')) {pixopoint_menu"
"(2);} ?&gt;</code>. The <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/suckerfish_css/"
"\">PixoPoint CSS generator</a> trenutno ne podržava drugi meni po defaultu , "
"ali ako uradite pretragu i zameniti ( u tekst editoru ) za <code> "
"suckerfishnav < / code > u <code> suckerfishnav_2 < / code > u CSS-u ćete "
"moći da prilagodite standardnu CSS za drugi meni ."

#: admin_page.php:821
msgid "Remove title attribute?"
msgstr "Ukloniti glavne atribute?"

#: admin_page.php:823
msgid ""
"This removes the title attributes from the links in the menu. The title "
"attributes display in most browsers as a small tool tip on hover over the "
"links."
msgstr ""
"Ovo uklanja glavne atribute iz linkova u meniju. Glavni atributisu prikazani "
"u većini pretraživača kao mali tool tip koji lebdi iznad veze ."

#: admin_page.php:833
msgid "Maintenance mode?"
msgstr "Režim održavanja?"

#: admin_page.php:835
msgid ""
"When in maintenance mode, the plugin can only be seen when the user adds ?"
"mln=on to the site URL (ie: <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/?mln=on"
"\">http://geek.ryanhellyer.net/?mln=on</a>). This is useful for when testing "
"the menu. If the menu does not look correct on your site, you may place the "
"menu into maintenance mode so that your regular site visitors can not see it."
msgstr ""
"Kada je u režimu održavanja ,plugin može da se vidi samo kada korisnik "
"dodaje ?mln= na URL sajta(ie: <a href=\"http://geek.ryanhellyer.net/?mln=on"
"\">http://geek.ryanhellyer.net/?mln=on</a>). Ovo je korisno za testiranje "
"menija. Ako meni ne izgleda ispravno na vašem sajtu , možete da postavite "
"meni u režimu održavanja , tako da vaši redovni posetioci ne mogu da ga "
"vide ."

#: admin_page.php:852
msgid "Style sheet"
msgstr "Style sheet"

#: admin_page.php:854
msgid ""
"The plugin includes it's own built in stylesheet. However many site owners "
"wish to use their themes built in stylesheet (good idea if you want to "
"reduce the HTML in your page) or wish to specify their CSS inline between "
"their head tags (not recommended)."
msgstr ""
"Plugin uključuje sopstvenistylesheet . Međutim, mnogi vlasnici žele da "
"koriste svoje teme ugradjne u stylesheea ( dobra ideja, ako želite da "
"smanjite HTML u vašoj strani) , ili želite da navedete svoju CSS inline "
"između njihovih glavnih tagova (ne preporučuje se ) ."

#: admin_page.php:867
msgid "Update Options"
msgstr "Opcije update-a"
